domingo, 22 de septiembre de 2013

Troba - Dors 02-01

Les paraules ens porten per mons d'imaginació i realitat que s'entremesclen en una dansa exòtica plena de vida. Avui començarem una nova temporada de Troba - Dors i seguim buscant en les paraules el veritable significat de la música. Els nostres trobadors somien, imaginen, viuen, i ens fan viure les seves històries a través de les seves cançons. La música és poesia i la vida és somni, per tant, amics, amigues, ara somiem, visquem, escoltem, compartim una estona de vida, des de la Xarxa de Comunicació Local i totes aquelles emissores que emeten el programa, avui començarem amb una cançó que ens parla de marginació, de gent que no són de cap lloc concret perquè són d'arreu del món, d’un món marginal, aquell que pateix. Per qué com va dir aquell capdil indi: “La Terra no pertany a l'home, és l'home qui pertany a la Terra”. Nosaltres Som Botiguers de Somnis i avui Quimet Curull i Mario Prades començarem Troba – Dors des de l’Argentina amb un gran payador.

Aixequem la persiana

Facundo Cabral – No soy de aquí, ni soy de allá

Ens parla de la simplicitat de la gent humil que viu de forma humil i només té humils pretensions per al futur, però amb il·lusió i esperança que dins de la seva humilitat ens remet a la grandesa dels cors humans. D'aquesta gran cançó, a ritme de milonga, s'han fet diverses versions entre les que comercialment destaca la que millor va funcionar, la qual va fer Alberto Cortez, però també l'han gravat Jorge Cafrune, Libertad Lamarque, Chavela Vargas i Julio Iglesias, entre altres molts i s'ha cantat en 27 llengües. Curiosament hi ha en molts casos variacions entre els textos de les diverses versions, sobretot en les estrofes inicials, però nosaltres hem decidit bussejar en les arrels i per això escoltem per obrir el primer programa d'aquesta segona temporada l'original, la interpretada pel seu compositor, l'argentí Facundo Cabral. La història de la cançó és almenys curiosa, es diu que Jorge Cafrune l'havia demanat una cançó a Facundo Cabral i aquest s'havia oblidat d'això. Els dos trobadors van coincidir a l'Uruguai, en aquell moment tots dos s'havien autoexiliat de l'Argentina a causa del règim dictatorial del seu país i per això van coincidir. Entre copa i copa Cafrune va recordar a Cabral que li devia una cançó i junts i guitarra en mà va anar gestant "No soy de aquí, ni soy de allá", aquella mateixa nit i ells bastant carregats, Cabral la va deixar acabada. Satisfets tots dos es van anar a dormir, però l'endemà, quan Jorge Cafrune li va demanar la cançó acabada per començar a treballar-hi i gravar-la, Facundo Cabral no recordava la lletra, la veritat és que les copes preses la nit anterior no van ajudar. Per sort, un dels assistents a la gresca l'havia gravat en un magnetòfon i el tema va ser recuperat per a la història per ambdós payadores. Facundo Cabral (La Plata 22 maig 1937 - Guatemala 9 juliol 2011) es deia en realitat Rodolfo Enrique Cabral, encara que en els seus inicis es va fer cridar Indi Gasparino. Cantautor, poeta, payador, escriptor i filòsof argentí, es va caracteritzar per les seves trovas i els seus monòlegs plens d'anècdotes personals, paràboles, crítica social per promoure la autorealització del poble humil i les seves reflexions espirituals. Es va autoexiliar l'any 1976 ja que el règim no tenia miraments en quant a silenciar a aquells que eren crítics amb ell i després d'anar-se'n a Mèxic, va residir a 167 països, tornant a la seva pàtria en olor de multituds al 1984 i va oferir un recital al Estadi Luna Park omplint l'immens recinte.

Inti-Illimani – Simón Bolívar

Creuem els Andes i ens anem cap a Xile en aquest viatge per les paraules que estem realitzant avui i escoltarem al grup Inti-Illimani, la unió fonètica de dues paraules: Inti que en llengua quítxua significa Sol i Illimani que en el dialecte aimara vol dir Àguila daurada. És clar que l'Illimani també és una muntanya situada a prop de La Paz, a Bolívia. Pertanyen, al costat de Quilapayún i Los Jaivas, a un moviment reivindicatiu anomenat Nova Cançó Xilena que va enfrontar paraules als fusells i tancs de Pinochet, un dictador que es va aixecar contra el govern legalment establert de Salvador Allende l'any 1973. Quan el cop d'estat va tenir lloc, Inti-Illimani que s'havien creat al 1967, es trobaven de gira per França, ells van ser vetats i no podien tornar al seu país, es van establir a Itàlia i des d'allà van seguir enviant un missatge de llibertat i esperança al poble xilè i al món sencer. No van poder tornar a Xile fins l'any 1988. Durant molts anys el director artístic del grup i líder, va ser Horacio Salines, tot i que el primer va ser Pedro Yañez al qual va substituir Ernesto Pérez de Arce i finalment Horacio. En aquesta cançó ens parlen de l'home que al nord del continent sud-americà es va aixecar contra les tropes realistes espanyoles lluitant per la independència, cosa que a l'Argentina, Xile i Perú va realitzar el general José de Sanmartín i a l’Uruguai José Gervasio Artigas. La veritat és que amb Simón Bolívar (Caracas, 24 juliol 1783 - Santa Marta, Colòmbia, 17 desembre de 1830) conegut com El Libertador, es confirma allò que la història l'escriu qui guanya la guerra. No qüestionarem en cap moment el valor de la gesta de Bolívar, però si aclarirem que va existir un altre heroi militar anomenat José Tomás Boves (Oviedo, 18 setembre 1782 - Urica, estat Anzoátegui, 5 de Diciembre de 1814), general realista conegut com el León de los Llanos i El Urogallo que quan la causa republicana estava guanyant, va aglutinar al costat seu als indiecitos i la gent humil del territori de Los Llanos que no estava conforme en com s'estava duent aquella independència i en nom d'Espanya va derrotar a Simón Bolívar i el va posar contra les cordes, encara que finalment la guerra la van guanyar els independentistes. De fet Bolivar a Boves li deia El Azote de Dios per la seva extrema crueltat que avui ens recorda la història, clar que posteriorment molts historiadors, entre ells alguns de catalans, coincideixen que no tot va ser així, la veritat és que la crueltat era idèntica en ambdós bàndols i com a exemple us direm que els soldats, tant republicans com realistes, es feien collarets amb les orelles dels enemics que havien matat i les tropes d'ambdós bàndols entraven a sang i foc contra els seus enemics i no feien presoners. El general José Tomás Boves va morir a la batalla d'Urica. Boves va ser un exemple per a la seva gent que l'adorava ja que el seu sou íntegre el donava als soldats pobres, va viure i va morir en la misèria, sense luxes ni béns personals, cosa que no es pot dir de Simón Bolívar que va morir molt ric, les seves idees i postura política-social van donar origen a un corrent política anomenada Bolívarianismo.
José Tomás Boves a l'esquerra, Simón Bolivar a la dreta, 
dos enemics lluitant per América

El Pollito de California – Eso que fuman los moros

Resulta curiós escoltar El Pollito de Califòrnia, per moments pot semblar que esta pitorrejan-se del flamenc en les seves cançons i sobretot per la seva forma de cantar i el cachondeillo que porta a les lletres, però quan t'assabentes que és nord-americà i que va arribar a Granada i es va sentir atret pel flamenc del que ha fet la seva vida i al qual s'ha integrat, t'adones que és un trobador per sumar a l'elenc de cantautors que sonen al programa. Les seves cançons parlen de borratxeres, de dones abusadoras i de ressaques. En aquest tema que us hem seleccionat, per exemple, amb una forta càrrega d'ironia, sarcasme i bon humor explica que és "Això que fumen els moros" i ens diu que és una mena d'herba bona que està "mu güena" i a més pot barrejar-se amb tot, des de beguda a menjar, segons El Pollito de Califòrnia. La veritat és que des de que Quimet i Mario van escoltar aquesta cançó els va fer molta gràcia i van decidir punxar-la a  Troba - Dors per compartir-la amb els nostres oïdors i oidoras. Aquesta cançó l'extraiem d'un àlbum titulat "De California a Graná" que es va publicar l’any 2002 o potser sèrie el 2003. Ell es diu en realitat Johnny Lane i es va sentir atret per la música dels gitanos del Sacromonte, tot i que va venir en els setanta per estudiar Filosofia i Lletres en l'especialitat de Filologia Hispànica. Va començar a fer classes d'anglès i es va consolidar en la terra i l'essència musical andalusa. Des de fa alguns anys es mou per Madrid. Un dia va confessar que el seu sobrenom es deu al fet que la primera cançó que va aprendre i va interpretar en públic va ser "El pollito que piaba" d'Antonio de Mairena i li va quedar aixó de El Pollito... de Califòrnia que és la seva terra natal.
El Pollito de California, un americà al regust de sud

Domenico Modugno – Come stai

Aquest home ha estat la millor veu del pop italià, el gran entre els grans. El cantant Domenico Modugno va crear escola i va establir les bases del que després seria l'estil romàntic italià que tan bé va funcionar a nivell vendes en els 70 i els 80 i que segueix tenin un bon mercat. Seves són cançons avui considerades clàssics, temes histórics del pop italià com "Il telèfon plora", "Dio, come ti amo", "Piove", "La distancia", o “Vechio Frak". Es clar que el seu gran èxit va ser “Volare” que en realitat es titulava "Nel blu dipinto di blu" i de la qual va realitzar una versió discotequera als 80, barrejant altres temes, Francesco Napoli i que es va vendre com xurros omplint les pistes de discoteques a tot el món. Os hem pengat al blog una foto de Mario amb Francesco Napoli que també es un dels Amics de Troba - Dors, al facebook que ens coordina l’estimada Montse Aliaga. Domenico Modugno va participar en 12 ocasions al Festival de San Remo, però ell no te el record, ja us ho explicarem en un altre ocasió. Aquesta que escoltem ara a Troba - Dors és una preciosa cançó que pot semblar que parla del retrobament entre una parella que creia que tot estava perdut entre ells, una temàtica semblant a "Las cuatro y diez" d'Aute o “Entre un hola y un adiós” de Serrat, però per moments sembla ser no es així, la lletra tracta veritablement del adeu en una parella que arriva quan ella és mor i ell es queda sol i esperan el momento de retrobar-se amb ella a l’altre món. La lletra està interpretada en italià. Domenico Modugno va néixer a Polignano a Mare el 9 de gener de 1928 i va morir a la reserva natural de Lampedusa, el 6 d'agost de 1994. Supossem que avui en dia i tal com estan les coses al nort d’Àfrica i tots aquest que hi arribaven am patera a la seva estimada illa de Lampedusa, al sud d’Italia i tal com deu estar ara, el cantant te que estar removense a la seva tomba, ell que tan va fer per l’illa.

Enric Barbat – Dimarts i Tretze

En aquesta cançó Enric Barbat, un dels cantautors més carismàtics de la Nova Cançó i que va ser membre dels Setze Jutges, ens parla d'un "pupes". El protagonista és un home amb tan mala estrella que si es compra un circ segur que li creixen els nans. Això si, quan va a un funeral es presenta de vintiun botons amb el seu vestit negre i les sabates brillantment lustrades, però com té tanta mala sort, al funeral acaba sent el protagonista. Escolteu-la. Enric Barbat va ser el sisè membre d'Els Setze Jutges. El cantautor va néixa a Barcelona l’any 1943 i va debutar amb Els Setze Jutges en un recital celebrat a la Facultat de Dret de Barcelona, l’any 1963. Desenganyat, Enric Barbat va gravar un disc, ja en els 70, en castellà, però va tornar al català en el que en opinió de Marioés el millor disc d'Enric Barbat, el LP "Quatre" que compta amb Carlos Cárcamo als teclats i te un contingut molt electrònic, casi techno-pop. El 13 d'abril de 2007, juntament amb la resta de components d'Els Setze Jutges va rebre la  Medalla d'Honor del Parlament de Catalunya, en reconeixement per la seva tasca a favor de la cultura i la llengua catalanes durant la dictadura. Alguns es van queixar dien que el reconeixement arribava tard, però com “Más vale tarde que nunca”, cap d’ells va rebutjar la medalla. El 10 de decembre del 2011 Enric Barbat ens va deixar, va morir a Menorca, on vivia des de feia décades, a causa d’un atac de cor. La veritat es que aquest any i el passat estan resultan molt cars al mon de la música, massa cars i s'en va gent sense parar. Algú per allà a dalt deu estar fent una inmensa Big Band i una bona coral.

Eros Ramazzzoti – Si bastasen un par de canciones

Tornarem una altra vegada a Itàlia amb un cantant que es va donar a conèixer al nostre país amb cançons molt poppins, però que també ha escrit lletres molt interessants, veritables poemes amb missatges de crítica social i altres com aquest que escoltarem ara a Troba - Dors que ens llança un intens missatge d'esperança. "Fins al desert es pot omplir amb l'aigua del mar" ens diu Eros Ramazzotti en aquest tema, un dels millors en la seva carrera al costat de “Música es”. Eros ens explica com podrien solucionar molts problemes “Si bastasen un par de canciones”, clar que avui en dia i tal com estan les coses, dubtem que un parell de cançons solucionessin masses coses. Aquesta cançó es va incloure en el seu àlbum "En todos los sentidos" que Eros Ramazzotti va publicar l'any 1990. Mario coneig a Eros Ramazzotti. La primera vegada que Eros i ell es vam trobar va ser a l'Hotel Diplomatic de Barcelona, on Hispavox l'havia concertat una entrevista, venia a presentar el seu primer disc. Las fotografies que apareixen al blog son precisament d'aquest día. Des d'aleshores es’han vist en moltes ocasions i manteníen una relació que fregava l'amistat. Mario recorda un matí que van esmorzar junt amb les seves nebodes, la germana i unes amigues de Mario, a la habitació de Eros a l'hotel de la Rambla on el van allotjar. Abans Eros Ramazzotti havia oferit,  una roda de premsa. La veritat és que la roda de premsa tenia que celebrar-se el dissabte i no el diumenge, abans del seu concert a la plaça de toros La Monumental, a Barcelona. L'organització, l'empresa Plastic Producciones, va decidir celebrar l'acte en els toriles i allà, entre la manca de llum i la pudó a animals i excrements no es podia resistir i va ser el mateix Eros Ramazzotti el que va suspendre la roda de premsa i va emplaçar a tots al seu hotel. Ell sempre li deia a Mario que no parlava espanyol i que Mario afirmava que en el seu cas, no parlava italià, però de seguida parlàven fluidament i sempre es van entendre perfectament. Mario li argumentava que "L'italià i el català són molt semblants i sobre tot que quan la gent te ganes d'entendres, sempre acaben fent-ho”. Eros Ramazzotti ha gravat en castella en moltes ocasions. Es diu de nom complet Eros Luciano Walter Ramazzotti Molina i va nèixa a Roma un 28 d’octubre de 1963 si be desde fa anys viu amb la seva familia a Suïssa.

Mayte Martín & Tete Montoliu – El reloj

Els boleros acostumen a ser bells poemes d'amor i desamor embolicats en sons acariciadores. Avui us hem seleccionat tot un clàssic "El rellotge" que no ha de marcar les hores, ha d'aturar el temps a les mans i fer la nit perpètua per que la vida s'acaba i mai ha de clarejar. Va ser una composició del mexicà Roberto Cantoral que va estar durant molts anys el president del SGAE mexicà i després de la seva mort va ser substituït per Armando Manzanero. Va compondre moltes cançons al llarg de la seva fructífera carrera, destacant, a més d'aquesta, "La barca", "Quiero huir de mí" i "El preso número nueve". Una de les millors versions que es van fer d'aquesta cançó la va realitzar el xilè Lucho Gatica, però nosaltres hem mirat cap a casa i us portem la que van fer la cantant catalana de flamenc Mayte Martín i l'extraordinari pianista invident Tete Montoliu, un dels millors pianistes de jazz internacional de totes les èpoques. La cançó us la extraiem de l'àlbum "Free boleros" que Mayte Martín i Tete Montoliu van gravar l'any 1996, segon disc de la cantant, de nom complet Maria Teresa Martín Cadierno, nascuda a Barcelona el 19 d'abril de 1965 i de la qual ja hem escoltat algun tema a Troba – Dors la passada temporada. Per el que respecta a Tete, es deie en realitat Vicenç Montoliu i Massana i va nèixer a Barcelona un 28 de març de 1933, va morir el 24 de agosto de 1997. Va ser un dels pianistas de jazz amb més fama i reconeixement internacional, tot i ser invident.
El genial pianista Tete Montoliu, a sota Mayte Martín

Juan Perro – Esta tierra no tiene corazón

Quan Radio Futura arribava a la seva fi Santiago Auserón ja havia mirat cap a Cuba i després d'unes vacances allà, se sentia molt influenciat i musicalment unit a l'illa caribenya. Quan va tornar a Espanya va demostrar totes aquestes influències en els últims treballs de Ràdio Futura i posteriorment, l'any 1993, va crear un projecte al que va anomenar Juan Perro, en el qual va col·laborar el seu germà Luis. Santiago Auserón va néixer a Saragossa, el 25 de juliol de 1954. Va ser cantant i líder de Radio Futura, considerats encara avui en dia una de les millors bandes espanyoles de la història del rock, encara que Mario sempre discrepi d'això, sense negar-lis la seva qualitat. Aquest tema es va incloure en el seu àlbum "Mr. Hambre" que es va publicar l’any 2000 i va ser el seu tercer disc. La veritat és que molts diuen que Santiago Auserón, primer amb Radio Futura i posteriorment amb Juan Perro, és el creador de la fusió entre pop-rock i el so caribeny, però aixó no és cert, molt abans ho va fer Ciudad Jardín i altres grups i en els seixanta Los Llopis i fins i tot Los Mustang van gravar cançons que eren un mestissatge, com "La Batea". Tot això sense oblidar a Los 3 Sudamericanos, Los Tamara o Los Mismos. És clar que també hem escoltat a alguns que tenen poca visió històrica de la música que afirmen que el creador d'aquest mestissatge entre cultures musicals va ser Jarabe de Palo... Volem des de Troba - Dors recordar a Enrique Sierra (Madrid, 29 de juliol de 1957 - 17 de febrer de 2012) que va ser guitarra de Radio Futura i va morir any passat. Va pertànya amb tot just 19 anys a Kaka de Luxe, un grup de curta trajectòria però una referència musical de la movida madrilenya. D'allí van sortir Alaska, Ana Curra, Nacho Canut, Manolo Campoamor, Fernando Márquez "El Zurdo" i Carlos Berlanga. A la foto Álex Sánchez de Lone Star i Santiago Auserón.

Malamergo – Faro de la mar

Tancarem Troba – Dors per avui a ritme d’habanera, es tracta de "Faro de la mar", una bella cançó extreta del CD "Verdades nombradas" que Malamergo va editar l’any 2008 mitjançan el segell Silva Editorial, propietat del nostre amic Manuel Rivera (a la foto feta per Mario Prades a la presentació d’un llibre del escriptor Joan Carnicer, feta a Altafulla). La veritat es que l’album es un bon treball d'aquest duet integrat per José Hernando i José María Marco, separats per molts kilómetres de distancia, un resideix a l’Aragó i l'altre a Vila-seca, a Tarragona, creiem que es profesor, i als quals Mario va tindre el plaer d'entrevistar-los per Un Toc de Rock,  arran de la sortida d'aquest CD i que la veritat és que ens va agradar des de la primera vegada que el vam escoltar. Reconeixem que és que es tracte d’un bon disc que val la pena recomanar des Troba - Dors, amb lletres controvertides unes i simplement bones altres. La lletra d'aquest tema és de Marcelino Blanco i la música de José Hernando, però en el disc hi ha textos de Sabina, del recordat amic Agustí Gutiérrez, músic, escriptor i poeta que ja no està entre nosaltres i que va ser director de Constantí Ràdio i Altafulla Ràdio i altres poetes, entre ells Gustavo Adolfo Bécquer. Per cert que algunes de les fotografies que il·lustren el CD les va realitzar un jove guitarrista de Tarragona, un noi a qui Mario aprecia molt, es tracta de Robert Hol.
El duet Malamergo

Conclou ara el primer programa d’aquesta segona temporada de Troba – Dors, baixem la persiana i ens acomiadem fins fins la propera setmana, nosaltres toquem el dos, però us deixarem amb la bona companyia de la xarxa d'emissores de la Federació de Mitjans de Comunicació Locals de Catalunya i totes aquelles que emeten Troba – Dors. Porteu-se bé.

Quimet Curull i Mario Prades

Ens agrada saber què és el que ens diuen



No hay comentarios:

Publicar un comentario