domingo, 20 de octubre de 2013

Troba - Dors 02-05

Tots tenim un passat. Des del moment en què deixem anar el nostre primer plor al néixer, comença a configurar-se aquest passat que va nodrint-se mentre ens encaminem cap a la trobada amb la parca. El passat marca el nostre present i en masses ocasions ens passa factura. A vegades volem ocultar-ho, alterar-ho, crear-ne un al nostre gust i mesura, però el passat sempre surt al nostre encontre i acostuma a fer-ho si més no, quan menys ens ve de gust. Molts viuen un passat ple de mentides, però la justa mesura de l’ésser humà passa per acceptar el passat com el que és, una part de la nostra vida, amb tots els errors i encerts, assumint que les coses han succeït així. Ara i des de la Xarxa d’emissores de la Federació de Mitjans de Comunicació Locals de Catalunya i totes aquelles que emeten el programa, nosaltres que Som Botiguers de Somnis comencem un viaje ple de pensaments, reflexions i records. Quimet Curull i Mario Prades obrirem Troba – Dors escoltan una cançó que ens parla de dones amb “passat” i que ens porta un dels nostres trobadors des de l’Argentina.

Aixequem la persiana

Cacho Castaña – Me gustan las mujeres con pasado

El cantautor argentí Cacho Castaña ens explica en la lletra d'aquesta cançó a ritme de tango/pop amb la que obrirem Troba - Dors aquesta setmana que a ell li agraden les dones amb un passat abans que aquelles a les que la innocència converteix en noies sense experiència en qüestions de la vida que esperen molt, sense adonar-se del que realment tenen davant seu. A Cacho Castaña li agraden aquelles que saben quan han d'abandonar el llit sense fer preguntes ni promeses, perque diu que son més agraïdes. La veritat és que en Quimet sempre ha estat una persona molt seriosa quant a les seves relacions sentimentals, porta 38 anys amb Dolors i sont feliços, però Mario que sempre, fins que va coneixer a Montse, ha estat un sortit, en les extramatrimonials ha preferit a aquelles noies que sabien on estaven i no exigien allò que no es podia donar. És qüestió de gustos i opinions. Aquest tema us ho extraiem del seu àlbum “Y ya nada fue lo mismo” que es va publicar l’any 2007. Cacho Castaña es diu veritablement Humberto Vicente Castagna, però es conegut com Cacho Castanya. Va néixer l'11 de juny de 1942 en el barri de Flores, al seu Buenos Aires Querido, ciutat a la qual ha cantat i  molt. Cacho Castaña te una brillant carrera musical i també al cinema, ha guanyat quinze discos d'or i quinze de platí, composat més de 2.500 cançons i ha enregistrat unes 500. Ha treballat en un munt de pel·lícules i séries de televisió com a actor i ha compost 4 bandes sonores.

Luz Casal – 18 años

Luz Casal va publicar un nou disc, editat l'any 2011 i titulat genèricament "Un ramo de rosas", una mena de doble recopilatori de grans èxits regravats la majoria d'ells en aquell moment i també tres cançons noves. Tot i que som grans admiradors de Luz Casal, hem de reconèixa que la malaltia ha causat estralls en la seva veu que ha perdut molta força i ha adquirit una ronquera que no necessitava. La fotografia de la portada del disc és de Jean-Baptiste Mondino. Aquest tema que es troba en el últim disc, és va incloure anteriormente en el seu àlbum "Vida Tòxica" editat l’any 2007 i que Luz Casal va publicar després d'haver superat el càncer. En la nova versió pateix de problemes vocals que enfosqueixen la cançó, per això hem preferit incloure la primera, aquella que va gravar  Luz Casal al “Vida tóxica”  i que sempre hem jutjat que és genial. Aquesta preciosa cançó amb una temàtica políticament molt incorrecta i que parla de les relacions entre una dona madura i un jove de 18 anys era una versió, la cançó original era de l´italiana / francesa Dalida i com diu en la lletra, ella té "El doble de años que él". És un tema espinós ja que quan un home s'enrotlla amb una noia jove el posen a parir, però quan és al revés ens resulta fins i tot graciós. La veritat és que elles tenen el mateix dret que ells ha enrotllar-se amb qui vulguin tingui l'edat que tingui, dins d’un ordre. Clar que a llarg termini aquest tipus de relacions, gairebé en tots els casos, homes o dones, és ben igual, acaben com el Rosari de l'Aurora, es dir, malament. María Luz Casal Paz va néixa a Boimorto, la Corunya, el 11 novembre, 1958 i malgrat el que es va estar parlant durant molts anys degut al seu cognom, no té cap parentiu amb Tino Casal.

Mercedes Sosa – Volver a los 17

Qui no ha somiat alguna vegada, despert o adormit, amb tornar a l'adolescència, a la joventut que vam deixar enrere fa tant i tant de temps? És clar que la majoria de les vegades pensem "Però recordant tot el que hem viscut", com passava a la pel·lícula "Peggy Sue es va casar" que van protagonitzar Kathryn Turner i Nicolas Cage. Això seria fer trampes, però la vida està plena de paranys, per tant Perquè no deixar-nos portar i desitjar fer-les nosaltres? Encara que sigui en la nostra imaginació. En fi, en aquesta cançó que ens porta la gran cantautora argentina Mercedes Sosa, interpreta un poema ple de sentiments escrit i cantat en el seu moment per Violeta Parra que a Espanya, va cantar també Rosa León fa molts anys i que ens parla d'això, de tornar als 17 anys, amb els somnis i la innocència per davant. Mercedes Sosa va néixera San Miguel de Tucumán el 9 de juliol de 1935. Patia des de feia més de trenta anys el mal de Chagas-Mazza, una malaltia lligada a la pobresa rural, que és endèmica al nord de l'Argentina i en gran part de Sud-amèrica i va morir finalment a Buenos Aires un 4 octubre 2009. Les seves restes van ser vetllades en el Salón de los Pasos Perdidos, al Congrés Nacional de l'Argentina i les seves cendres van ser dispersades, per expressa voluntat de la cantautora, a Tucumán, Mendoza i la ciutat de Buenos Aires. Mercedes Sosa va ser fundadora del Movimiento del Nuevo Cancionero i és una de les grans exponents de la Nova cançó llatinoamericana, al costat de Soledad Bravo. La Negra Sosa no volia que l'anomenessin cantant, ella es definia a si mateixa com cantora

Los Lunes que Quedan – Los años que nos quedan por vivir

Què ens depara el destí? Per molts endevins o endevines que consultem, nosaltres estem segurs que no hi ha res escrit i el futur està en blanc perquè nosaltres, dia a dia l'anem escrivint. En aquesta cançó tracten del desig que “Los años que nos quedan por vivir” siguin al costat de la persona estimada i que al seu costat seguim trobant la tendresa, comprensió i aquells moments de passió en els quals no existeixi el silenci. És una bona lletra, un bell poema d'amor que ens porten a Troba - Dors el grup Los Lunes que Quedan. Són unes quantes les cançons que ens han deixat Los Lunes, tant en la seva primera etapa com a tercet, com en la segona quan eren solsament dos i es van fer dir Los Lunes Que Quedan. Un llegat musical que ha passat a formar part de la història del pop espanyol i als que ara recordem a Troba - Dors. Los Lunes eren madrilenys, de Vallecas i el grup l'integraven Enrique Díaz (veu), Fernando Polaino (guitarra) i Javier García (baix). Es van crear l’any 1992, però en el 94 publiquen "El segundo" que com el seu títol indica era el segon disc, editat pel segell Tábata Música y Letra que va ser produït per Alejo Stivel i del qual es va extreure el senzill "Una canción de despedida" que va ser utilitzat per a la sintonia del programa "La Gramola" en M-80. Després de la marxa de Javi García, la formació queda reduïda a dos components i com sembla ser que van haver problemes per l’us del nom, ells passen a anomenar-se Los Lunes Que Quedan, en clara alusió al que havia marchat. Fitxen pel segell DRO i publiquen el seu tercer LP "Los Lunes Que Quedan" a l’any 1999 i del que us he tret aquesta gran cançó que escoltem ara, tot i que Los Lunes que Quedan ancara traurien un quart disc que era recopilatori amb algunes cançons noves, van acabar per desfer-se.

Neil Young & Crazy Houses – Cortez the Killer

Aquest tema va ser censurat en el país i es va condicionar la sortida del àlbum "Zuma" a que es retirés la cançó, cosa a la que Neil Young es va negar. Pel que sembla als censors no els va agradar que Neil Young ens presentés en la lletra d’aquest bon tema una visió diferents a la dels llibres d'història d'Espanya, sobre del conqueridor extremeny Hernán Cortés en la que, pel títol podeu endevinar-ho, el presenta com un assassí que va massacrar a milers d'asteques. Dóna una visió molt sui generis de la "Nit tràgica". És clar que si analitzem amb firlatat l’historia resulta molt difícil creare que poc més de 300 soldats poguesin acabar amb milers d’indis sense tindre prácticamente baixes. La veritat es que els asteques van rebre als espanyols com a deus, recordan a la seva deitat, la Serp Emplumada que según és reflectéis en murals yidocuments recupereats era blanc i barbut, molt més alt del que eren els indis i que segon la llegenda, va marxar prometen que un dia tornaria. Posiblement aixó va fer que una cultura liderada per Moctezuma, el seu cap, adores als homes blancs i com d’alguna manera feien cult de la mort, l’aceptecin de bon grat. En fi, la veritat Qui la sap hores d’ara? Com deiem, aquest disc de Neil Young va ser censurat. Anys després la censura va ser abolida, no ho recordem de ben cert, o possiblement va colar perquè el censor no entenia molt bé l'anglès i se li va escapar el sentit, però la realitat es que el canadenc va poder publicar "Zuma" al país. Als Estats Units va sortir a la venda el 10 de novembre de 1975 i va ser Disc d'Or. El cantant, guitarra i compositor canadenc Neil Young néix a Toronto, un 12 de novembre de 1945. Va formar part dels Buffalo Springfield, després va gravar en solitari per integrar-se al primer supergrup americà Crosby, Stills, Nash & Young. La seva guitarra i tendències musicals resultaven excessivament dures per als seus companys i va decidir seguir en solitari, però amb The Crazy Horse com a banda d'acompanyament i amb ells va gravar a més d'aquest disc que escoltem ara a Troba - Dors, molts altres, entre ells el que està catalogat com el seu millor disc "Harvest".

Cortez The Killer (Neil Young)

Llegó bailando a través del agua
con sus galeones y cañones
buscando el nuevo mundo
en ese palacio en el sol

En la orilla estaba Moctezuma
con sus hojas de coca y perlas
En sus salones a menudo se preguntaba
por los secretos de los mundos

Y sus súbditos
reunidos a su alrededor
al igual que las hojas alrededor de un árbol
quizás por ver su ropa de muchos colores
los dioses se sintieron furiosos

 Y todas las mujeres eran hermosas
y los hombres que eran
rectos y fuertes
ofrecieron la vida en sacrificio
para que otros puedan seguir.

El odio era sólo una leyenda
y la guerra nunca se supo
las personas trabajaron juntos
y alzaron muchas piedras

Se los llevaron
para los llanos
y murieron en el camino
pero ellos construyen
con sus propias manos
lo que todavía no podemos hacer hoy

Y yo sé que ella está viviendo allí
y ella me quiere hasta la fecha
todavía no puedo recordar cuando
o cómo perdí mi camino

Llegó bailando a través del agua
Cortez, Cortez
es un asesino

 

Carlos Vives – La foto de los dos

El cantautor colombià Carlos Vives ens ofereix a "La foto dels dos", extreta del seum últim àlbum "Corazón profundo", publicat aquest any, un moment de nostàlgia, de records reviscuts mirant una fotografia que porta al nostre present un passat que crèiem oblidat. Resulta curiós però amb el pas del temps practicament sempre recordem els bons moments de les nostres relacions saldades i els mals moments queden relegats al bagul de les coses obsoletes i inservibles. Això no vol dir que desitgem tornar a aquell passat que, tinguem-ho molt present, és passat i resulta molt difícil encendre un nou foc bufant sobre cendres completament apagades. A Espanya vam descobrir a Carlos Vives gràcies al seu àlbum “Clásicos de la provincia” publicat el 22 de febrer de 1994 i sobre tot per la cançó  "La gota fría" i que a Espanya va tenir dues portades molt diferents ja que després d'haver-ho publicat la discogràfica va creure que la fotografia no era massa comercial. Era un disc que estava ple de vallenato, un estil musical molt típic de Colòmbia que la veritat, contrastava amb el seu aspecte més aviat rocker. De nom complet Carlos Alberto Vives Restrepo. Va néixer a Santa Marta un 7 agost 1961 i al llarg de la seva carrera musical ha guanyat un Grammy i 3 Grammy Llatins.

Miquel Pujadó – Avui no hi ha futbol

El cantautor, escriptor i locutor de ràdio Miquel Pujadó tot i haver nascut a Madrid l'any 1959 ha centrat la seva obra musical en la llengua catalana. Aquesta cançó, de fet bàsicament un poema, us l'extraiem del seu àlbum “Somriures que mosseguen” que va publicar l'any 1999 i en el qual reflecteix una situació utópica que podria tenir alguna cosa a veure amb un cop d'estat, similar al del 23 F o, deixant volar la imaginació, una possible revolta per una independència reprimida violentament. La veritat és que
creiem que reflecteix un fet totalment utòpic i imaginat per ell ja que estava lluny del 1981 i a finals del passat segle això de la independència de Catalunya només era un somni en la ment de quatre romàntics. La lletra és irònica, molt crua i dura i si l'escoltem amb atenció pot arribar a posar-nos la pell de gallina. Està escrita des del punt de vista d'un pare que parla amb el seu fill, un ciutadà del carrer dels que pensen que l'autoritat ha de tenir la raó en els seus actes, només pel fet de ser l'autoritat i que els milikos realment defensen la raó i la veritat. Que aquell al qual han assassinat o detingut, "alguna cosa havia d'haver fet". La veritat és que sota l'opressió de qualsevol tipus de dictadura, sigui del color que sigui, dreta, esquerra o religiosa, sempre trobes persones amb aquestes creences, per a ells plenes de bona fe.

Marina Rossell – La Gavina

Tancarem el programa d'avui de Troba - Dors amb la que possiblement sigui la millor cançó escrita i interpretada per Marina Rossell, una peça que ha marcat la seva carrera i possiblement la que millor identifiqui el públic amb ella. Es tracta d'una havanera que va incloure en el seu segon àlbum titulat "Penyora", editat l'any 1979 i que li va valer el premi Fotogramas de Plata. Marina Rossell va començar com a telonera en els concerts de Lluís Llach, Maria del Mar Bonet i Ovidi Montllor, era 1976, però la seva carrera ha estat brillant i ha col·laborat amb grans de la música, entre ells el recordat George Moustaki que va morir aquest any i amb el qual va gravar un disc en què també participaven Josep Tero i Maria del Mar Bonet. Marina Rossell va néixer a Castellet i Gornal, a la província de Barcelona, el 17 de gener de 1954, encara que Mario recorda haver llegit en algunes fonts que era de l'Arbos, ja a Tarragona, segurament estarà errat. Per descomptat Marina ha centrat la seva discografia en la llengua catalana, però val a dir que també ha gravat en castellà.

La Gavina (Marina Rossell)

Oh, gavina voladora,
que voltejes sobre el mar,
i al pas del vent mar enfora
vas voltant fins arribar
a la platja solejada
platja de dolços records,
on dia i nit i fa estada
la nina del meus amors

Quan la vegis sola
prop la quieta onada,
don-li la besada
que li envio més fervent
Digues-li que sento
dolça melangia,
i que en ella penso
en tot moment.

Oh, si igual que tu gavina
la mar pogués travessar,
fins arribar a la platja,
on tan dolç és recordar
i veure la imatge bruna
en el seu bell despertar
de la nina que entre somnis
és tan grat d'acariciar

Quan la vegis sola
prop la quieta onada,
don-li la besada
que li envio més fervent
Digues-li que sento
dolça melangia,
i que en ella penso
en tot moment


Acabarem per avui Troba – Dors i ara anem a baixar la persiana i tocar el dos, però us deixem amb companyia de la Xarxa d'emissores de la Federació de Mitjans de Comunicació Locals de Catalunya i totes aquelles que emeten Troba – Dors. Tornarem a retrobarnos la propera setmana, fins llavors sigueu bons i bones, no feu rés que nosaltres no fariem..

Quimet Curull i Mario Prades

Ens agrada saber què és el que ens diuen