
Aixequem la persiana
Els Amics de Les Arts –
L’home que dobla en Bruce Willis


L’home que dobla en Bruce
Willis (Els Amics de Les Arts)
A l'escena final,
fa aterrar un avió a
Central Park.
I la gran patacada,
dóna pas a un silenci
brutal.
Els vianants s'hi
aproximen,
primer atònits després
expectants.
Que cada segon que passa,
té més números d'haver-la
palmat.
I quan la porta finalment
s'obre,
la gent crida i comença a
aplaudir.
Tots dos saluden, es
besen i ell li diu:
"Nena, ara ja som
més que amics?".
Sóna una orquestra i el
pla fon a negre,
i surten les lletres
finals.
Recull la carpeta i els
auriculars,
s'abraça amb el tècnic i
marxa cansat.
I es que l'home que dobla
en Bruce Willis,
que viu aventures només
amb la veu.
L'home que dobla en Bruce
Willis,
que no és de Manhattan,
que és de Cardedeu.
Avui nit d'estrena, de
comiat,
un actor posa el punt i
final.
El nostre home té una
idea, no si val dubtar.
Potser és l'última
oportunitat.
Tothom es gira i una
limusina s'atura entre flaixos i tweets.
S'obre pas entre entre
els fotògrafs,
es treu el barret
tremolant,
se'l posa contra el pit i
diu:
"Hello
dear Mr. Willis,
it's such a
big pleasure to meet you at last".
No és pas un crack en
idiomes,
però almenys aquest tros
se'l porta preparat.
Tots dos es miren i el
món s'atura.
"Ai l'as si tingués
un minut".
Per dir-li
gràcies per les aventures,
per tot el camí que hem
recorregut junts.
Però la cara que posa en
Bruce Willis
no deixa
cap marge per l'ambigüitat.
I es que l'home n'hagués
tingut prou
amb un gest, un somriure
de complicitat.
Que no arribarà mai
perquè hi ha un gaurdaespatlles,
que el paguen per això,
que li fot una empenta i que cau en rodó.
Que queda estès a terra
que es pensen que és boig.
"Oh,
my god! Oh, my god! Oh, my
god!".
L'home que dobla en Bruce
Willis
de fora el cinema sent la
seva veu.
Uns vianants intenten
reanimar-lo. Entre dos l'agafen i el posen d'empeus.
L'home els hi diu que en
Bruce Willis és un amic seu,
però ningú no se'l creu.
Rosa María Lobo – Alma de
gaviota


Beth – Familia


Tam Tam Go! – Manuel /
Raquel


The Kinks – Lola


Lola (Ray Davis)
La conocí en un club en
el viejo Soho,
donde bebes champagne
y te sabe a cherry-cola
cola.
Se acercó a mí y me
preguntó si quería bailar,
le pregunté su nombre y
con voz grave
me dijo: Lola l-o-l-a
Lola lo-lo-lo-lo Lola
Bueno, no soy el tipo más
musculoso del mundo,
pero cuando me apretó
contra ella
casi me rompe la columna.
Oh mi Lola lo-lo-lo-lo
Lola.
Bueno, no soy idiota,
pero no podía entender
por qué andaba como una
mujer
y hablaba como un hombre
Oh mi Lola lo-lo-lo-lo
Lola lo-lo-lo-lo Lola.
Bien, bebimos champagne
y bailamos toda la noche
bajo la luz de las velas artificiales
me cogió y me sentó en
sus rodillas
y dijo ¿No vendrías a
casa conmigo cariño?
bueno, no soy el tipo más
apasionado del mundo,
pero cuando miré a sus
ojos,
casi me caigo por mi Lola
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola.
La empujé,
andé hacia la puerta,
me caí al suelo,
me quedé arrodillado
luego la miré y ella me
miró a mí.
Bueno, esa es la forma en
la que quiero que esté
y siempre quise estar de
esa forma para mi Lola,
lo-lo-lo-lo Lola.
Las chicas serán chicos y
los chicos serán chicas,
es un mundo mezclado,
turbio, alterado
excepto para mi Lola
lo-lo-lo-lo Lola.
Bueno, dejé mi casa sólo
una semana antes
y nunca había besado a
una mujer,
pero Lola me sonrió y me
cogió de la mano
y me dijo ¡cariño, te voy
a hacer un hombre!
Bueno, no soy el hombre
más masculino del mundo
pero se lo que soy, me
alegro de ser un hombre
y también Lola (se alegra
de que lo sea/es un hombre)
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola
lo-lo-lo-lo Lola.
Albert Pla – El lado más
bestia de la vida
També aquest tema ens
parla de transvestits, però aquí així mateix s'esmenten prostitutes, camells
drogoaddictes, macarres i altra gent "de mal viure" com ens deien les
autoritats en aquells anys de dictadura i opressió que vam viure en la nostra joventut,
quan hi havia una nefasta llei anomenada "Ley de vagos y maleantes" i
l'empar d'aquesta llei els grisos van realitzar veritables bestialitats. Parlem
ara del interpret. Albert Pla va fer bandera de la seva aparent manca de
sentit, sembla ser que no tenia l'àtic massa bé moblat. La veritat és que al
principi tot va ser un posat del seu manager que Mario recorda es deia Pere Camps i
el coneixia de quan ho va ser de Luis Eduardo Aute. Quan Albert Pla va treure
el seu primer disc "Ho sento molt", l'any 1989, cantant en català,
Pere el va portar a la redacció del Diari de Tarragona perquè Mario el
entrevistés, però davant de tanta tonteria i frases sense sentit, només
encaminades a donar la impressió que li faltava un bull, va arribar un moment
que Mario va parar i els va recordar que aquella entrevista era per al Diari,
paper escrit, no ràdio i que posessin els peus a terra i es deixessin de
bajanades que ell després havia d'escriure, a partir d'aquí tot va ser com una
seda. És clar que més tard va morir la companya d'Albert Pla en un accident i
el succés el va afectar de tal manera que a partir d'aquest moment
sembla ser que si li
fallava l'oremus veritablement, si més no durant un temps. Nosaltres recordem
els seus concerts assegut en una butaca d'orelleres i vestit amb una mena de
gel.laba que amb la seva impressió de sonat, van confeccionar una imatge
d'Albert Pla distorsionada que ha quedat en el record de la gran majoria dels
que encara se'n recorden d'ell. Es clar que quan parlem d'algú per a dir que
està tronat Quina part hi ha de bogeria i quina d'excentricitat? Albert Pla i
Álvarez va néixer a Sabadell, Barcelona, el 22 de setembre de 1966. Alterna els
seus discos en castellà i català. Algunes de les seves cançons han creat
polèmica, entre elles "Carta al Rey Melchor" a la qual li van canviar
el títol original o "La deixo o no la deixo" en la que la seva nòvia
pertany a una banda terrorista i ell no sap si delatarla o no. La lletra
d'aquesta cançó que escoltem ara a Troba - Dors, composta per Lou Reed, en el
seu moment i en la versió del seu autor, en angles, va colar i la censura la va deixar passar, tot i el seu contingut
que us posem a continuació i que en l’época franquista no hagues degut “passar”.
Albert Pla la va inclore al disc "Vida y milagros", el seu nové àlbum
publicat l'any 2006, on van col·laborar Quimi Portet, Jorge Pardo, Tino Di
Gerardo, Judith Farré, Diego Cortés i Carles Benavent. .

El lado más bestia de la
vida (Lou Red)
Manolo era todo un macho
de pelo en pecho
pero estaba algo cansado,
estaba harto de su
sexo...
así que se afeito y se
depiló
y ahora Manolo es toda
una mujer
desde que va por el lado
de la vida más salvaje
Si Manoli,
por el lado más salvaje
de la vida.
Natalia era un poco pija,
divertida y sin manías
sus amantes mantenían
su pisito de estudiante
pero eso si,
era muy decente, sus clientes
eran ricos,
finos y elegantes,
y así sobrevive,
por el lado más salvaje
de la vida
Sí Natalia,
por el lado más bestia de
la vida.
Jaimito el camellito
nunca dio nada,
ni un toque por aquí,
ni un toque por allá,
si te quieres flipar
hay que pagar
y es que en esta ciudad
ya no hay nadie que no
diga
Hey amigo
te vienes a dar una
vuelta conmigo
Hey Jaimito
Aurelio se fue del
pueblo.
Voy a comerme el mundo.
Era un poquito palurdo,
campechano y aburrido
y si ahora lo vieras
en la discoteca
que marcha lleva
venga, venga, venga
bailando por el lado más
bestia.
Si l'Aurelio,
por la pista más bestia
de la vida.
María iba a 1.000 por
hora
iba muy deprisa
cuanto más ciega se ponía
más a gusto se sentía
acabo con ella una
taquicardia
y su mejor amiga ya me lo
decía
que María iba por el lado
más bestia de la vida;
Sus amigas le decían:
Vas por el lado más
bestia de la vida.
Revolver – El mismo
hombre


El mismo hombre (Carlos
Goñi)
Todas las mañanas al sonar las seis
ella se levanta para hacer café
Todas las mañanas al sonar las seis
ella se levanta para hacer café
él la mira triste y le
dice hoy
hoy tampoco iré.
Sabes que el trabajo ya
me terminó
cualquier tiempo pasado
siempre fue mejor
túmbate conmigo y dejemos
pasar
la vida hasta las diez.
Hoy será especial, hoy
seré un héroe en mi hogar.
Sigo siendo el mismo
hombre con algunos años más
en la misma piel que un
día me obligasteis a arriesgar.
Que duro me resulta el
vivir sin hacer nada,
esto no es vivir es morir
sin honor
las noches son eternas y
los días igual
frente al televisor.
Seiscientas veinticinco
flechas entre los ojos,
me están dejando idiota,
imbécil, tonto, loco
lo romperé contra la
pared.
Hoy será especial, hoy
seré un héroe en mi hogar.
Sigo siendo el mismo
hombre con algunos años más
en la misma piel que un
día me obligasteis a arriesgar.
Tumbaré de un golpe seco
al que pretenda barrer
las calles con mi orgullo
por estar mayor
lucharé como una fiera y
no pienso renunciar
al lugar que Dios si
existe me ha brindado bajo el sol.
Sigo siendo el mismo
hombre con algunos años más
en la misma piel que un
día me obligasteis a arriesgar.
Serrat & Sabina –
Canción de Navidad
Hem de reconèixer que el
Nadal està plena de misteri, amor, regals, bons desitjos i caritat, tots ens
sentim millors i brolla també el millor de cada un de nosaltres, però no ens
enganyem, sols dura el que dura el Nadal. La pregunta seria I després què? En
aquesta cançó que us hem tret de l'àlbum "La Orquesta del
Titanic" que van publicar l'any 2011 Joan Manuel Serrat i Joaquín Sabina,
ens ofereixen una versió bastant allunyada del Nadal tradicional, però amb una
lletra interessant i carregada de sentit. Sobretot quan diuen “No es verdad que
me de nauseas la Navidad.
Me conmueve la madre, el niño, la mula y el buey. Lo que pasa
es que estalla una bomba en la noche de paz”. Escolteu i jutgeu per vosaltres
mateixos. La veritat és que l'àlbum conté bones
cançons amb millors lletres,
però Serrat porta el pes ja que la veu de Sabina està molt acabada i per moments
sembla recitar més que cantar. Nosaltres jutgem que Sabina s'hauria de centrar
en la seva faceta de lletrista ja que com a poeta urbà va ser i segueix sent
genial, però com a cantant, els excessos li han passat ja la factura, l'han fet
el llit, però ell s'ha ficat solet en ell. Mario recorda que una vegada li va
preguntar a Serrat perquè havia deixat de fumar i aquest li va contestar:
"Quan em llevava pels matins la tos m'anunciava que alguna cosa no
funcionava bé i em vaig plantejar: O deixar de cantar o deixar de fumar" i
va decidir deixar de fumar.

Canción de Navidad
(Joaquín Sabina)
No es verdad que me de
náuseas la navidad
me conmueve la madre
el niño, la mula y el
buey
lo que pasa es que
estalla
una bomba en noche, en la
noche de paz.
Lo que pasa es que apesta
a zambomba el mensaje del
Rey.
El portal de Belén
es un zulo virtual,
pero en vez de turrón
este invierno me como un
marrón,
unos hígados chumbos
envueltos en papel Albal
y Gaspar en lugar de una
bici me pone carbón.
Ojalá no abrasara el
calor del hogar
cómo hacer cuando toca
reír.
Si me da por llorar
corazón, no me quieras
matar,
corazón, sé de sobra
quién paga y quién cobra,
quien hace vudú,
quien satura el cubo de
basura de tu cotillón.
San José se enfadó con el
padre del Niño Jesús.
Para ti escribí este sol
fa do re mi,
te lo vas a encontrar en
el árbol de Papa Noel.
Cómo voy a decirte que no
cuando sabes que sí
que el cus cus sabe a
grano de pus tatuado en la piel.
Satanás es un capo
llevando el compás,
infiltrado en el
supermercado de la navidad
No es verdad
No es verdad
No es verdad
No es verdad
Sr. Chinarro – San
Borondón

San Borondón (Antonio
Luque)
Vivo en un lugar muy
solitario,
a veces veo loros y
canarios,
me borré del mapa del
tesoro,
los piratas traen mal
fario.
Vivo en una isla a la
deriva,
temo que me espíen desde
arriba.
¡Qué viva la bandera
inaccesible!
La forma de las nubes es
un tema libre.
San Borondón, qué
maravilla,
no pienso ahogarme ahora
en la orilla.
San Borondón,
inexistente,
no quiero saber nada de
la gente.
A lo lejos pasan
avionetas,
son publicitarias o de
metralletas.
Para el caso es lo mismo,
tengo bien claro mi
espejismo.
Mi desaparición, qué
nadie llore,
la isla fue avistada por
señores
que sabían escribir
cuando en los cabildos
se perdían en el punto de
la i.
San Borondón, qué
maravilla,
no pienso ahogarme ahora
en la orilla.
San Borondón,
inexistente,
no quiero saber nada de
la gente.
San Borondón, qué
maravilla,
no pienso ahogarme ahora
en la orilla.
San Borondón,
inexistente,
no quiero saber nada de
la gente.
Acabarem Troba – Dors per
avui, però tornarem la setmana propera. Ara baixem la persiana, però no us
deixem sols, us quedeu amb companyia de La Xarxa de Comunicació Local i totes aquelles
emissores que emeten el programa. Som Quimet Curull i Mario Prades, uns
Botiguers de somnis i envoltats de paraules i música i ara fotem el camp.
Quimet Curull i Mario
Prades
Ens agrada saber què és
el que ens diuen