domingo, 9 de marzo de 2014

Troba - Dors 02-23

Quan la pluja colpeja suaument la nostra finestra, el dia és gris, els carrers es mostren solitaris i són pocs els que s'atreveixen a creuar-los caminant de pressa, camí al seu destí, ens adonem de la nostra solitud, pensem i advertim que només escoltem el renou de les gotes contra el vidre. Bàsicament predomina el silenci, només diluït per la repicadissa de la pluja sobre el vidre. Algun estrepitós tro, seguit d'un brillant llampec, perdut entre els negres núvols, ens sobresalta de tant en tant i ens torna a la realitat, al moment de melangia i ens adonem que, malgrat tot, seguim vius. Per tant, començárem ara el programa des de La Xarxa de Comunicació Local i totes les emissores que l’emeten, nosaltres que Som Botiguers de Somnis, obrirem Troba – Dors  envoltats de paraules i música molt reivindicativa que ens arribaran des de Xile i ens parlaran del patiment del humilt indi. Som Quimet Curull i Mario Prades i ara us direm alló de cada setmana

Aixequem la persiana

Inti-Ilimani – Lamento del Indio

Amb un so molt andí, Inti-Illimani ens parlen de les coses que "En aquest món donen a l'Indi alegria en el seu dolor" i ens expliquen quan és de dura la vida per a les considerades "classes baixes", els desfavorits per la vida que han de lluitar amb tenacitat, per poder sobreviure en pugna sempre amb la aquella cruel societat que els oprimeix, ens diuen en la seva cançó que a la seva vida només hi ha “sofriment i gran dolor". El tema amb el qual avui obrim Troba - Dors, us el hem extret de l'àlbum “Canto de pueblos andinos” que el grup xilè Inti-Illimani va publicar al any 1975. Desgraciadament i malgrat que han transcorregut prácticament quaranta anys des que es va compondre aquesta cançó, hem de reconèixer amb angoixa al cor que les coses no han canviat gaire i el poderos oprimeix i treu el suc al que es troba per sota d'ell en els cànons establerts d'importància, dins d'un món cada dia més injust. El nom del grup Inti-Illimani és l’unió fonètica de dues paraules: Inti que en llengua quítxua significa Sol i Illimani que en el dialecte aimara vol dir Àguila daurada. És clar que Illimani també és una muntanya situada a prop deLa Paz, a Bolívia. Pertanyen, al costat de Quilapayún i Los Jaivas, a un moviment reivindicatiu anomenat Nova Cançó Xilena que va enfrontar paraules i música als fusells i tancs de Pinochet, un dictador que es va aixecar contra el govern legalment establert de Salvador Allende l'any 1973. Quan el cop d'estat va tenir lloc, Inti-Illimani que s'havien creat l'any1967, es trobaven de gira per França, ells van ser vetats i no podien tornar al seu país, es van establir a Itàlia i des d'allà van seguir enviant un missatge de llibertat i esperança al poble xilè i al món sencer. No van poder tornar a Xile fins l'any 1988. Durant molts anys el director artístic del grup i líder, va ser Horacio Salines, tot i que el primer va ser Pedro Yañez al qual va substituir Ernesto Pérez de Arce i finalment Horacio.

Alberto Cortez – Cuando un amigo se va

La veritat és que resulta difícil valorar correctament l'amistat. Hi ha gent que afirma tenir molts amics, però quan aquests realment han d'estar aquí, resulta que no hi són i és que l'amistat es mesura segons uns patrons molt diferents. Mario afirma que ell té molt pocs Amics, així en majúscules, té molts coneguts, això si, però quan es parla de veritable amistat sempre diu que els pot comptar amb els dits de les mans. Quimet ens parla d'un bon amic seu, guitarrista que va morir. De fet hi va haver un lliure pensador que va dir: "Un amic és aquell a qui li demanes només el que saps que et pot concedir, ell t'ofereix més del que pot donar-te, cosa que tu no acceptaràs". I ara i perquè penseu en l'amistat i els amics o les amigues, us hem seleccionat aquesta cançó. El cas d'Alberto Cortez és curiós. Argentí, cantant d'orquestres, va començar gravant patxangues com el "Sucu, sucu" que li van donar fama i nom, inclus s’el coneixía com Mister Sucu-Sucu, però un bon dia i per sorpresa, en un concert a Madrid va començar a cantar cançons pròpies amb lletres compromeses i també versions del gran mestre Atahualpa Yupanqui, donant un gir de 180 graus en la seva carrera i arribant plenament al públic, demostrant així que era un gran cantautor. El cert es que el concert d’Alberto Cortez va ser tot un èxit i va significà un cambi complert a la seva carrera profesional. Aquest tema, al costat de "Las Palmeras", “Pobrecito mi señor”, "No soy de aquí ni soy de allá”, “Castillos en el aire” o “A partir de mañana", son el més representatius de la llarga cursa d’Alberto Cortez que va nèixer a Ranjul, a La Pampa argentina, l'11 de març de 1940. Aquest tema es va gravar per al LP "Alberto Cortez. El compositor... el cantante"  publicat l’any 1969. Posiblement la frase més rellevant es aquella que diu: “Cuando un amigo se va queda un espacio vacío, que no lo vuelve a llenar la llegada de otro amigo”. Quimet també recorda una dita que li sembla diu "Val més un conegut a la porta que un parent a Mallorca"

Cuando un amigo se va (Alberto Cortez)

Cuando un amigo se va
queda un espacio vacío
que no lo puede llenar
la llegada de otro amigo.

Cuando un amigo se va
queda un tizón encendido
que no se puede apagar
ni con las aguas de un río.

Cuando un amigo se va
una estrella se ha perdido
la que ilumina el lugar
donde hay un niño dormido.

Cuando un amigo se va
se detienen los caminos
y se empieza a revelar
el duende manso del vino.

Cuando un amigo se va
queda un terreno baldío
que quiere el tiempo llenar
con las piedras del hastío.

Cuando un amigo se va
se queda un árbol caído
que ya no vuelve a brotar
porque el viento lo ha vencido.

Cuando un amigo se va
queda un espacio vacío
que no lo puede llenar
la llegada de otro amigo.


Ana María Drack - ¿Dónde estás compañero?

El cas de Ana María Drack, nascuda l'any 1943 a la ciutat d'Elx, a Alacant i que també ha cantat algun tema en català, també és curiós, Va començar com a actriu en el grup de teatre Los Goliardos, en els anys seixanta i que treballaven amb obres i textos de Beckett, Valle-Inclán i altres. Res a veure amb el grup Goliardos que eren de Cambrils i interpretaven música folk. També en aquella època Ana Maria Drack va començar a escriure poesia i compondre cançons. L'any 1969, va quedar finalista en el concurs de televisió "Tres música tres" i l'any 1972 editava el seu primer àlbum titulat “Despacio”. La casa de discos va intentar potenciar el seu costat més poppi i comercial amb cançons romanticonas, però la noia tenia molt a dir i les seves cançons mai van poder ser englobades dins el circuit comercial, ella era una cantautora amb cançons intimistesacollidores com “Dime que no es verdad”, un dels seus grans èxits i que donava títol a l'àlbum editat l'any 1973 pel petit segell discogràfic català GMA, del qual us hem extret la que estem escoltant ara a Troba - Dors i que possiblement sigui la més reivindicativa de totes les del disc. La veritat és que aquest segon àlbum d'Ana Maria Drack en conjunt és molt millor que el primer i ens mostra en la seva obra cançons amb un suau toc feminista i molts sentiments. La cantant, poeta i compositora Ana Maria Drack tenia per costum presentar tots els temes que interpretava a l'escenari i en cada presentació se'ns mostrava amb tota la vena poètica d'Ana Maria Drack que a més d'escriure les seves pròpies lletres, també ha interpretat poemes de Machado, Alberti, Neruda i altres. En els vuitanta Ana María Drack es retira de la cançó i es dedica bàsicament a escriure. Va ser l'any 1984 quan va publicar el seu primer llibre “Poemas con patatas y una margarita", al qual van seguir “Diario de un año sin luna”, “De dos en dos”, “Cuarto de hora” i altres. Es va casar amb el director de teatre Ángel Facio i la parella va tenir dues filles, Judith i Silvia, encara que actualment creiem que estan divorciats.

El Canto del Loco – Pot ser

Us portem ara a Troba - Dors una curiositat, el grup El Canto del Loco va gravar l'any 2006 un dels seus temes en català, es tracta de "Pot ser" que van versionar a la llengua de Mossèn Cinto per al disc de la Marató de TV3 en aquella edició. El Canto del Loco que van ser declarats “Grup Revelcio Espanyol del 2002”, van interpretar aquest tema que escoltem ara en català, però originalmente es va incloure en el seu segon disc “A contracorriente”. El Canto del Loco va ser creat l’any 1994 per Dani Martín i Iván Ganchegui que els va deixar l'any 2002, però també hi trovabem a David Otero, Chema Ruíz i Jandro Velázquez. Han gravat cinc discos d'estudi. El seu álbum "Personas", publicat el 2008, va superar les 300.000 còpies venudes i es va posar a la venda l'1 d'abril de 2008. El Canto del Loco ha arribat al milió de còpies venudes dels seus àlbums, al llarg de la seva carrera musical, sobre tot a la primera década del nou segle, si bé ara que Dani Martín treballa ja en solitari i tot i les seves declaracions quan va treure el disc de debut “Pequeño” assegurant que la continuïtat de la banda estava garantida, el grup sembla haver-se dissolt en l'oblit i el record des de que al febrer del 2010 El Canto del Loco van anunciar oficialment la seva separació al·legant que tant Dani Martín com Iván Ganchegui volien seguir les seves carreras en solitari. Per cert, quan començavan la bateria la tocava una noia, però ara no recordem el nom.

Pot ser (El Canto del Loco)

No sé si queden amics, ni si existeix l’amor,
si tu pots estar amb mi per parlar de dolor,
si existeix algú que escolti quan qui parla sóc jo
i no sentir- me sol.

Pot ser que la vida et portés fins al Sol,
pot ser que el mal et mani les hores
o que tot el teu riure guanyi la partida al dolor
pot ser que el dolent sigui avui.

Jo vaig fent els meus plans,
vaig sabent qui sóc,
vaig buscant el meu lloc,
vaig guanyant el control

Van jugant amb ta vida
van trencant-te l’amor
van deixant- te tot sol

Neixes i vius tot sol
Neixes i vius tot sol
Neixes i vius tot sol avui

Alló que es pot millorar,
alló que pugui trobar,
alló que em doni l’empenta,
que m’ajudi a imaginar és allà on vull arribar,
ja no vull recordar.

Dona temps a aquest moment,
que m’jaudi a superar,
que em doni els teus sentiments.

Pot ser que la vida et portés fins al Sol
pot ser que el mal et mani les hores
o que tot el teu riure guanyi la partida al dolor
pot ser que el dolent sigui avui.


Joan Masdeu – El carrer dels Jocs Florals

Sota de les vies hi ha el passeig de l'alegria, on el temps mor i brosta la vida”, així comença aquesta cançó que es trobava en el primer treball en solitari del reusenc Joan Masdeu, després de la dissolució dels Whiskyn's i que es titulava “Casa Murada”. Per cert, hores d’ara suposem que ja estarà al carrer, ja que estava programat sortís el 28 de gener, el segon disc de Joan Masdeu i que es titula “Dissabte”. Joan Masdeu, era veí de Mario al barri del Carrilet, a Reus, on un vivia al carrer Tetuan i l'altre al carrer Canal. Whisky’s van començar l'any 1989, després de la disol·lució del grup Terrado 25, ja a l'any 1992, va surgir Whisky’n’Cullons. Inicialmente eran Joan Masdéu, Manuel Lucio, Gerard Roca i Nando Oterino i alguns d'ells venien del grup de Tarragona Duca-2, peró per la banda han passat uns quans músics al llarg dels anys, entre ells Xavier Llorach, José Luis Sánchez, Cesc Solé i Toni Díaz. Per cert, alguns dels seus treballs van ser produïts per Joan Reig de Els Pets, un bon amic nostre. L’últim disc dels Whiskyn's titulat “Reus-París-Londres” es va publicar l'any 2007 i en el 2009 es van desfer. Joan Masdeu també ha treballat com actor a diverses series de TV3. La veritat es que i parlant de la cançó que escoltem ara, Els Jocs Florals són un acte festiu estretament lligats a la cultura de Catalunya i aquests certàmens servien als anys seixanta com crits encoberts i punts de reunió, en contra d'aquella dictadura franquista que va oprimir durant més de quaranta anys a Espanya. Mario diu que a ell, el títol de la cançó, li evoca sempre un carrer que es diu així i que està situada a Sants, a Barcelona, just a l'altura de l'estació "Mercat Nou", del metro. Des de fa molts anys allà tenen el seu local d'assaig la Companyia Elèctrica Dharma i també rememora que les festes majors d'aquest carrer eren sonades i amb bones decoracions, així mateix en els seixanta existia al carrer un local situat en un pis, baixant a l'esquerra , encara que no recorda el nom, on es ballava i actuaven grups tots els diumenges a la tarda, d'aquestes actuacions recorda les de Los Agnis i Los Sinmark, grups habituals. 

El carrer dels Jocs Florals (Joan Masdeu)

Sota de les vies
hi ha el passeig de l'alegria
on el temps mor i brosta la vida

I, en aquest passatge,
hi viu mig àngel mig diable
i el meu cor

On tot ve de nou
i estan per estrenar les claus del món
i la son passa de llarg
i mai s'apaguen els fanals
quan es fa tard

Ja surt el sol
Cada cop bufa més lluny aquell mestral
que em tornava boig
Vull jugar a fer brillar els dies al carrer dels jocs florals

Resseguint la riba
va arribar el mes de Maria
i les flors que han guarnit els dies

I ajuntant els cossos
per clavar-nos tots els ossos
vaig trobar un lloc que fa olor de mel
i llençols blancs i menjar bo

I, a poc a poc, jugant jugant
va fer-se l'heura als finestrals
del carrer dels jocs florals

Ja surt el sol
Cada cop bufa més lluny aquell mestral
que em tornava boig
Vull jugar a fer florir els dies al carrer dels jocs florals


Lluís Gavaldà i Josep Thió – Silencis

Amb lletra de Lluís Gavaldà i música de Josep Thio, els dos músics van gravar aquest tema, amb uns arranjaments harmoniosos, acollidors i vellutats, a càrrec de Joan Pau Chaves i que es va incloure en la banda sonora de "Rock & Cat", editada l'any 2006 mitjançant Música Global. Hem de destacar la tasca al piano de l'ex component de Sopa de Cabra i dins de la senzillesa de la cançó volem destacar també els arranjaments de corda. “Amagats de tantes veus estranyes, amb els silencis omplim paisatges. Allunyats d´aquell soroll tan aspre, ens fem entendre sense paraules” i potser aquest fragment podria ser un exemple per a aquells que es volen entendre, sense discussions, sense discrepancioas, intentant arribar sempre a un consens "Sense pareules, en silenci", perquè quan la gent vol, es pot entendre sense haver de polemitzar. És clar que "Cal voler". Per cert, la pel·lícula "Rock & Cat" fa un recorregut pel rock en català de principis dels noranta i bàsicament grups com Sau, Sopa de Cabra, Els Pets, Ja t?ho diré, Bars, Gossos, Sangtraït, Duble Buble i altres.   


Silencis (Lluís Gavalda)

Tres o quatre gotes delatant pluja de nit
filtren el sol per la finestra.
Guaito com reposes nua des dels peus del llit
amb un posat ple de tendresa.

Oh! Quantes nits
acaronant els teus dits febles.
Oh! Quants matins
com el que ara tinc,
tebi com un fil de roba.

Amagats de tanta gent que parla,
teixim certeses amb la mirada.
Som tan lluny d´aquell soroll salvatge,
que ens fem entendre sense paraules.

Dos o tres cabells mandrosos pinten els coixins
amb el color d´aquesta tarda.
Sento com camines pel so dolç del teu vestit
que entre les cuixes et delata.

Oh! Quants matins
entrellaçant-nos com de pedra.
Oh! Quantes nits
com la que ara tinc,
tèbia com la llum d´espelma.

Amagats de tantes veus estranyes,
amb els silencis omplim paisatges.
Allunyats d´aquell soroll tan aspre
ens fem entendre sense paraules.


Burning – Una noche sin ti

Ara escoltarem una cançó que ens parla de quant solitària pot resultar una nit sense tenir al costat a la persona estimada, realitzant un recorregut pel panorama musical dels setanta, parlant d'Eric Burdon i els Rolling Stones. Des del àlbum "Desnudo en el Joy" editat per Burning l'any 2008, us hem extret aquest tema, tot un clàssic en la discografia de Burning ara en format acústic. El que resulta si més no interesant en aquesta gravació, és el fet de que el pes de la cançó podem dir que recau sobre les veus del públic que poc a poc prenen el protagonisme. Com us hem dit en diverses ocasions, al costat de Asfalto i en la nostra opinió, ambdues són les millors bandes de rock espanyoles dels setanta i part dels vuitanta. "Desnudo en el Joy" recull un dels concerts que Burning va realitzar durant la gira "Dulces dieciseis" que va ser acústica. En el doble CD es va recollir el concert que Burning van fer a la sala Joy Eslava de Madrid l'1 de juny de 2006. El doble compacte, presentat en edició de luxe, recollia 21 temes la versió en DVD i el documental "Burning bajo cero" amb el making of del concert i el nou videoclip de “¿Qué hace una chica como tú en un sitio como éste?”. En el concert va intervenir el saxofonista Maykol Slingluf que ja va col·laborar amb Burning en els seus principis, a més de Quique González, els nois de Pereza i Rafa Aguilar. Avui dels originals Burning només queda Johnny Cifuentes, els altres es van anar quedant pel camí. Des de 1997 Burning són Johnny Cifuentes (veu, teclats i piano), Carlos Saved (baix), Edu Pinilla (guitarra) i Kacho Casal (bateria). Per cert i això és una curiositat, un 9 de maig, amb deu anys de diferència, van morir Toño (1987) i Pepe Risi (1997). Tots dos van morir el mateix dia del mateix mes, com us deiem, amb deu anys entre un i l'altre.

Una noche sin ti (Burning)

Son las tres de la mañana
y yo sin poder dormir dormir.
Doy mil vueltas en mi cama,
sólo pienso en ti.

Y que sé yo,
si estoy tan solo,
no quiero hablar con nadie.
Y que sé yo,
si estoy tan solo,
necesito tu amor.

Dan las seis,
sintonizo a los Stones,
recuerdos del pelo largo.
Viejo blues,
queridísimo Eric Burdon.

Un sonido muy lejano
llega a mis oídos,
es el ruido de un cerrojo
que abre una dulce llave.

Y que sé yo,
si estoy tan solo,
tal vez solo sea un sueño.
Y que sé yo,
si estoy tan solo,
Necesito tu amor.

Dan las seis,
sintonizo a los Stones,
recuerdos del pelo largo...
Viejo blues,
queridísimo Eric Burdon.


Mayte Martín – Paraules d’amor

També Mayte Martín va col·laborar en un dels discos de la Marató de TV3, ella va participar en l'edició de l'any 2005 amb aquesta versió d'una de les cançons més emblemàtiques en la llarga carrera de Joan Manuel Serrat, el millor cantautor que ha donat la música a les nostres terres catalanes. Va escriure la cançó i la va gravar l'any 1966 i al llarg dels anys l'ha anat gravant en diversos directes, recopilacions i també en col·laboracions, entre elles la va cantar i va gravar amb Amaya i amb Ana Belén. Ella és Mayte Martín, una de las grans veus del flamenc, de veriotable nom Maria Teresa Martín Cadierno, nascuda a Barcelona el 19 d'abril de 1965 i de la qual ja hem escoltat algun que altre tema a Troba – Dors, sola o forman duet amb Tete Montoliu. La veritat es que la lletra de “Paraules d’amor” es completamente intemporal i creiem que es preciosa, per tant aquím la teniu.


Paraules d’amor (Joan Manuel Serrat)

Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.

Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.

En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...

Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.

Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor.


Carlos Núñez y Luz Casal – Negra sombra

En el disc “A irmandade das estrelas”, publicat l'any 1996 i que és el primer treball del gaiter Carlos Núñez, un dels noms més importants internacionalment d'aquest instrument, reconegut com un dels millors gaiters del món i que a part del sac de gamecs, també toca la flauta, va recuperar aquest tema que compta amb la veu de Luz Casal que la canta en gallec i es tracte d’un bell poema de Rosalía de Castro que havien musicat i gravat en els seixanta el grup Los Tamara, cantant-la en castellà, això si i molt anys abans ja ho havie fet la cantant de copla Antoñita Moreno que també va cantà poemas de Machado, Lope de Vega i Gregorio García Segura en un disc titulat “Ausencias”. També el grup català Fusioon van fer una bona versión dela “Negra sombra”. Escoltan aquesta bella cançó, acabarem Troba – Dors per aquesta setmana. Carlos Núñez Muñoz va néixer a Vigo el 16 de juliol de 1971 i va començar als 13 anys, quan va ser descobert pel grup irlandès The Chieftains i va ser convidat per aquests a col·laborar en l'enregistrament de la banda sonora de la pel·lícula "La Isla del tesoro" i amb els que seguiria treballant fins al punt de ser anomenat el setè Chieftain. Carlos Núñez té gravats 10 àlbums en solitari i ha realitzat moltes col·laboracions, entre elles cal destacar les que ha fet amb León Gieco, Dan Ar Braz, Jackson Browne, Phil Cunningham, Ry Cooder, Ronnie Drew, Frankie Gavin, Roger Hodgson, Paddy Keenan, Joan Manuel Serrat, Noa, Martin O'Connor, Liam O`Flynn, Dulce Pontes, Teresa Salgueiro, Sharon Shannon, Donald Shaw, La Vieja Trova Santiaguera i la Banda de Gaitas de Cea.

Negra sombra (Rosalía de Castro)

Cando penso que te fuches,
negra sombra que me asombras,
ó pé dos meus cabezales
tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,
no mesmo sol te me amostras,
i eres a estrela que brila,
i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas,
si choran, es ti que choran,
i es o marmurio do río
i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,
pra min i en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que sempre me asombras.


Tencarem Troba – Dors per aquesta setmana, però abans de baixar la persiana, us deixem amb companyia de La Xarxa de Comunicació Local i totes aquelles emissores que emeten el programa. Nosaltres som Quimet Curull i Mario Prades i ara tocarem el dos, per tant us diem adeu.

Quimet Curull i Mario Prades
Ens agrada saber què és el que ens diuen